Arkadaşını Davet Et


Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi
Ataol BehramoğluTürkische RomaneVişne Bahçesi

Vişne Bahçesi (9786053327608)

0,00
Geldpunkte : 100
Rabatt-rate : %56 Rabatt
inkl. MwSt : $13.83
mit Rabatt : $5.69  + MwSt
inkl. MwSt : $6.09
Strichcode : 9786053327608
Türkçe Romanlar 1

Rusya’da 19. yüzyılın ortalarında toprak köleliği kaldırılmış, burjuvazi yükselişe geçmiştir.

Vişne Bahçesi ülkede değişen toplumsal, politik ve ekonomik düzenin gerçekliğiyle yüzleşemeyen aristokrat bir ailenin dokunaklı portresidir. İçinde büyük bir vişne bahçesinin bulunduğu aile çiftliğinin borçlar nedeniyle satılması söz konusudur. Çiftlik sahiplerinin çocukluk anılarıyla birlikte, vişne bahçeleri de geçmişte kalmıştır artık. Yeni düzen karşısında kararlı davranıp mülklerini ellerinde tutmaktan acizdirler. Vişne Bahçesi, 1904 yılında Moskova Sanat Tiyatrosu’nda Stanislavski tarafından sahneye kondu. Çehov yapıtının “komedi, hatta yer yer fars” olduğunu vurgulasa da, Stanislavski oyunu “trajedi” olarak ele almakta ısrar etmişti. Stanislavski o güne dek aşırı duygusal olan Rus tiyatrosuna doğal ve gösterişten uzak bir anlatım getirmesiyle ünlenmiş olsa da, Çehov’un kendi oyunları için istediği yalınlığı ve doğallığı yakalayamamıştı.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri :
Sayfa Sayısı : 104
En / Boy : 12.5 / 20.5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2021
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: DE