Kazakistan'da yayımlanmış en kapsamlı çalışma olarak bilinenJanuzakov Tel'haja Januzakoviç ve Esba(Y)eva Klara Sıbankuloviç'in "Kazak Adları" eserini Türkiye Türkçesine aktaran yazar; Türk asıllı olmayıp da Kazakistan'da yaşayan Kazakistan vatandaşlarının da aynı adları kullandığı izlenimine meydan vermemek amacıyla "Kazak Türklerinde KişiAdları" olarak Türkiye Türkçesine aktarmış. Kazak Türklerinin Sovyetler Birliği döneminde önemli bir sıkıntısına çözüm arayışı içinde hazırlanan "Kazak Adları" o dönemin yasaları çerçevesinde 1988 yılında Almatı'da yayımlanmıştır. Eserin Türkiye Türkçesine aktarılmasında TDK'nin süreli yayınlarından Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi'nde de sürekli yayınlanmakta olan 34 harfli ortak alfabe kullanılmıştır.
Internet Explorer tarayıcısının 9.0 ve daha eski sürümlerini desteklememekteyiz. Web sitemizi doğru görüntüleyebilmek için tarayıcınızı güncelleyebilirsiniz, güncelleyemiyorsanız başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsiniz.