Arkadaşını Davet Et


Produits connexes
Dar Zamanların Özgürlüğünde

Dar Zamanların Özgürlüğünde (9786052376676)

0,00
Fournisseur : Mavinin Not Defteri
Point de monnaie : 100
Code-barres : 9786052376676
5-10 Euro Kitaplar
KÜ-1

Sevgili Deniz

n

Deniz eskiden özlemenin ne olduğunu bildiğimi sanırdım. Yanılmışım! Özlemenin ne olduğunu bilmiyormuşum.
Özlemenin korkunç bir şey olduğunu sen gidince anladım. Seni özlemek artık aşamayacağım bir hale geldi. Geçen gün hiç gelmeyecek misin dediğimde yoğunum okul ve kazı çalışmaları arasında gidip geliyorum dedin. Ben geleyim dediğim de ise vakit ayıramam dedin. Oysa seni özledim demedin. Belki de diyemedin.

n

Sana olan özlemimi anlamanı beklemek bir umut değil artık. Sadece bir düş gibi geliyor. Bu ilişkiyi istediğinden artık emin değilim. Bundan şüphe duyarken seni özlediğimi hissetmek bütün umutlarımı tüketiyor her geçen gün. Eskiden hayal kurmayı severdim. Sen gittiğin günden beri artık hayal kuramıyorum. Hayallerimi ve umutlarımı kayıp ettim! Onlarda seninle birlikte gittiler. Deniz, sen hiç bir hayali kurduğunda kendini sonsuz bir labirente girmiş gibi hissettin mi? Çıkışı arıyorsun ama o çıkış yok gibi hissettin mi?

n

Ben hissettim! Deniz, artık çıkışı bulamıyorum. Kalbimin çaresizliğinde kayboldum! Keşke yeniden bulabilseydim umutlarımı, hayallerimi. Keşke seni yok edebilseydim kalbimde. Özlemeseydim hiç. Unutsaydım ya da eskiden olduğu gibi özlemenin ne olduğunu hiç bilmeseydim !
Denedim çok denedim ama yapamıyorum. Beceremiyorum artık Deniz.

n

Bunun adı ne bilmiyorum. Bunun adını koymak istemiyorum. Koyacağım ad canımı daha çok yakacak, yokluğun daha çekilmez olacak. Bu nedenle de adsız bir özlem diyorum buna.

n

Umutsuzca beklemenin ve özlemenin korkunç bir çığlığı varmış. Bu çığlığı nasıl susturacağımı hiç bilmiyorum!

n

- Aylin -

n

(Tanıtım Bülteninden)

n

 

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: FR