İlgili kişiye,
n
Aşkımıza yasak demek kolay, bize ruh eşi demek zordu. Bence ikisi de doğruydu. Biz yasak ruh eşleriydik.
n
Edgewood, Wisconsin’e geldiğimde onu bulmak gibi bir planım yoktu. Joe’nun barına girmeyi, Daniel’ın müziğinin bende böylesine duygular uyandırmasını beklemiyordum. Sesinin, acılarımı dindirebileceğini tahmin etmezdim. Mutluluğumun geri geleceğini de.
n
Lise son sınıfa yeni okulumda başladığımda, ona Bay Daniels diye hitap etmeye hazır değildim ama bazen hayat yanlış zamanda, doğru nedenlerle karşınıza çıkardı.
n
Aşk hikâyemiz sadece fiziksel yakınlıktan ibaret değildi.
n
Aile de vardı işin içinde, yas da. Hayatta olmakla alakalıydı. Aptalcaydı. Acı vericiydi. Kederliydi. Kahkahaydı.
n
Bizimdi.
n
Bütün bu nedenlerden dolayı da, asla Bay Daniels’ı sevdiğim için özür dilemeyecektim.
n
-Ashlyn Jennings-
n
n
“Size yaşam ve aşk dersleri verecek, endişe ve aşk acısı dolu bir kitap. Fakat en çok da kendinizi yalnız hissettiğinizde içinizi ısıtacağı için okunmalı. 5 yıldızlı mutluluk!”
n
-Maryse’s Book Blog-
n
n
“Okuduktan uzun zaman sonra bile kalbinizdeki yerini koruyacak bir hikâye. Brittainy C. Cherry muhteşem bir roman yazmış ve bundan sonra ne yazacağını sabırsızlıkla bekliyorum!”
n
-Aestas Book Blog-
n
n
“Sevgili Bay Daniels son derece tutkulu ve güçlü bir romandı. Asla unutamayacağım bir hikâye…”
n
-TotallyBooked Blog-
n
n
(Tanıtım Bülteninden)
n
n