Arkadaşını Davet Et


Benzer Ürünler
Kuranı Kerim ve Yüce Meali - Renkli Kelime Meali - Orta Boy - Seda Yayınevi - Bilgisayar Hatlı
Kuranı Kerim ve Yüce Meali - Renkli Kelime Meali - Orta Boy - Seda Yayınevi - Bilgisayar Hatlı
Kuranı Kerim ve Yüce Meali - Renkli Kelime Meali - Orta Boy - Seda Yayınevi - Bilgisayar Hatlı
Kuranı Kerim ve Yüce Meali - Renkli Kelime Meali - Orta Boy - Seda Yayınevi - Bilgisayar Hatlı

Kuranı Kerim ve Yüce Meali - Renkli Kelime Meali - Orta Boy - Seda Yayınevi - Bilgisayar Hatlı (001017)

0,00
Tedarikçi : Minber
Para Puan : 100
Barkod : 9789944929554
Dini Kitaplar

Eser Özellikleri:

• Seda Satıraltı Renkli Kelime Meali (Günümüz Türkçesiyle)
• Satır genişliği okuma kolaylığı sağlamak için arttırılmış, böylece harfler büyük, satır ve harf aralıkları ferah tutulmuştur
• Orta Boy 17,5 x 24 ebatında
• 2 Renk
• 1. Kalite Şamua Kağıt
• Ofset Baskı
• Lüks Bezli Cilt
• 620 Sayfa

Sunuş

Yüce Allah'ın adıyla.

Her türlü övgü, saygı, İbadet yalnızca Onun hakkıdır.

Elçisi, habercisi, rehberimiz Muhammed Mustafa'ya selam olsun!

Getirdiği kitabı bizlere ulaştıran, açıklayan, anlatan, ödeten bilginlerimize,'

Rabbimizin katından rahmet yağsın.

Elmahlı Muhammed Hamdi Yazır'm Hak Dini Kur'an Dili tefsirinde yer alan meal bölümünü kelime merkezli, Arapça ve Türkçe kelimeleri karşılıklı renklendirerek okuyuculara, hangi Türkçe kelimenin, hangi Arapça kelimeyi karşıladığım hazırladık. Bununla, okuyucunun Kurân-1 Kerim'in anlam dünyasına daha yakından bakmasına yardımcı olmayı amaçladık

Yöntem gereği, metne bağlı kaldık. Elmalılı'mn bazen Arapça cümle yapısına göre meal yaptığı ayetleri, Türkçe cümle yapısına göre ؛mlamlandırdık. Müfessir, kelimelere çok güzel Türkçe karşılıklar verirken, bazen de Arapça kelimeyi mealde olduğu gibi bırakmıştır. Bu durumlar, az değildir. Biz, bunların Türkçe karşılıklarım verdik. Elmalılı'mn kendi zamanında kullanılıp da günümüzde kullanılmayan kelime ve deyimleri, bugünün kullanımına uygun hale getirdik. Anlam bütünlüğünden dolayı bazen birden fazla ayet, birleştirilerek sadeleştirildi. Ayrıca Allah'ın isimlerini, zamirlerin ilk harflerini büyük harfle yazdık. Bazen dipnotlarda, ayet veya kelimelerin açıklamasını yaptık. Müfessirin metne bağlılığından dolayı, kimi durumlarda kendisinin verdiği anlam, yetersiz kaldığı için parantez içinde ilaveler yaptık. Bazen müfessirin meal kısmında verdiği anlamı değil de, tefsir kısmında verdiği anlamı tercih ettik. Hem meal, hem de tefsir bölümünde anlamı açık olmayan yerlerin açıklamasında, Celâleyn tefsirinden yararlandık.

Bunlara ek olarak, kelimelerin sözlük anlamını değil, müfessirin verdiği anlamı verdik. Elmahlı, kimi zaman metne çok bağlı kalırken, kimi zaman da çok rahat anlam verebilmektedir. Müfessir zaman zaman ayetleri meâlen genişçe anlamlandırmaktadır. Biz bu tür durumlarda, anlamı güçlendiren kelimeleri renklendirmeden siyah olarak bıraktık. Çok az yerde mealde karşılığı olmayan sözcükleri, ayet metninde renklendirmedik. Uzun ayetlerde, uzun ayet cümlelerinde çok fazla renk kullanmak zorunda kaldık. Bu durum, kimi renklerin silik kalmasına yol açtı. Okuyucuların bunu mazur görmelerini istirham ediyoruz. Elmahlı bazen hile isim, bazen de isme fiil anlamı vermiştir. Kimi yerde zamir yerine isim, kimi yerde de isim yerine zamir kullanmıştır. Biz bunlara bağlı kalmaya çalıştık. Kelimeleri birebir karşılama yolunu tercih etmedik, örneğin edatları, ilgi zamirlerini, bazen zaman zarflarım, ilgili olduğu kelimeyle birlikte verdik, isim ve sıfat tamlamalarını bütün olarak karşılamayı uygun gördük. Müfessirin birkaç kelimeye toplu anlam verdiği yerlerde, biz de kendisini aynen izledik ve bunları bir bütün olarak renklendirdik. Meal kısmında cümle bittiğinde, genellikle ayet metninde ilk renge geri döndük. Ayet metninde başlangıç rengi olarak kırmızıyı seçtik.

Bu çalışma sırasında kendilerine neredeyse hiç zaman ayıramadığım eşime, çocuklarıma teşekkür ediyorum. Anlayışları olmasaydı, bu çalışmanın ortaya çıkması daha uzun zaman alacaktı

Müfessirimiz Elmahlı Muhammed Hamdi Yazır'a ve diğer âlimlerimize Yüce Allah'tan rahmet ve mağfiret dileriz. Gösterdiğimiz onca dikkat ve özene rağmen gözden kaçan noktaların düzeltilmesi bakımından mealimiz, okuyucularımızın katkısına açıktır.

Ancak Allah'a sığınır, ancak Ondan yardım dileriz.

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR